Le concept de la mini série Pokéukiyoe ? Je m’inspire ici des mythes et légendes japonaises et réalise des Pokémon en style estampe ukiyoe..
Les inspirations japonaises sont ici moins poussées que d’habitude, mais sachez que Florizarre semble tout de même tirer quelques inspirations du yōkai Ōgama 大蝦蟇 (litt « crapaud géant »). Quand un crapaud japonais atteint les 1000 ans, on dit qu’il se transforme en Ōgama. Il grandit de plus en plus avec les années, jusqu’à atteindre des proportions gargantuesques (particularité qui colle bien avec la famille je trouve).. Aussi son souffle est de couleur arc-en-ciel (particularité que j’ai voulu représenter, mais via sa fleur ici).
Autre fait intéressant avec la famille de Florizarre, ce sont les jeux de mots pour leurs noms en japonais.
Bulbizarre se dit fushigidane フシギダネ qui a un double sens : on a la fois la phrase « Fushigi da, ne ? » (litt « c’est bizarre, n’est-ce pas ? ») et le mot fushigi dane 不思議種 qui signifie littéralement « étrange graine ».
Herbizarre, dans la même logique se dit fushigisou フシギソウ, qui veut dire « En effet, c’est bizarre » (on répond donc ici à la question posée avec Bulbizarre !), mais aussi on encore un sens littéral avec fushigi sou 不思議 草 (« étrange herbe »).
Florizarre se dit fushigibana フシギバナ et vient encore de fushigi 不思議 (litt. « étrange ») et de hana 花 (litt. « fleur »).
Vous voyez le niveau de génie pour leurs noms en japonais. Ça fait partie pour moi de l’une des familles avec le nom le plus recherché de toute la saga ! Vous noterez aussi que les traductions françaises sont ici très fidèles à leur sens d’origine. Donc GG !
Si ça vous intéresse, je les dessine en stream sur Twitch !